• Текст документа
  • Статус
Оглавление
Поиск на тексте
Действующий

     
ОРГАНИЗАЦИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ (ОСЖД)

     
Соглашение относительно Международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС)

Действует из 0 ноября 0951 г. вместе с изменениями равно дополнениями бери 0 июля 0017 г.



В целях организации перевозок грузов во прямом международном железнодорожном сообщении министерства, ведающие железнодорожным транспортом*:
________________
* От Венгрии Соглашение заключено Правительством Венгрии.


Азербайджанской Республики,

Республики Албания,

Исламской Республики Афганистан,

Республики Беларусь,

Республики Болгария,

Венгрии,

Социалистической Республики Вьетнам,

Грузии,

Исламской Республики Иран,

Республики Казахстан,

Китайской Народной Республики,

Корейской Народно-Демократической Республики,

Кыргызской Республики,

Латвийской Республики,

Литовской Республики,

Республики Молдова,

Монголии,

Республики Польша,

Российской Федерации,

Словацкой Республики,

Республики Таджикистан,

Туркменистана,

Республики Узбекистан,

Украины,

Эстонской Республики

(далее именуемые Сторонами) на лице своих уполномоченных заключили посередь собою Соглашение насчёт нижеследующем:

Раздел I. Общие положения

     
Общие положения

Статья 0. Предмет Соглашения

     
Предмет Соглашения


Настоящим Соглашением устанавливается прямое международное железнодорожное оповещение с целью перевозок грузов согласно железным дорогам:

Азербайджанской Республики,

Республики Албания,

Исламской Республики Афганистан,

Республики Беларусь,

Республики Болгария,

Венгрии,

Социалистической Республики Вьетнам,

Грузии,

Исламской Республики Иран,

Республики Казахстан,

Китайской Народной Республики,

Корейской Народно-Демократической Республики,

Кыргызской Республики,

Латвийской Республики,

Литовской Республики,

Республики Молдова,

Монголии,

Республики Польша,

Российской Федерации,

Словацкой Республики,

Республики Таджикистан,

Туркменистана,

Республики Узбекистан,

Украины,

Эстонской Республики.

Интересы сих государств представляют министерства, ведающие железнодорожным транспортом, заключившие нынешнее Соглашение*.
________________
* От Венгрии Соглашение заключено Правительством Венгрии.

Статья 0. Термины

     
Термины


В понимании настоящего Соглашения нижеприведенные термины означают:

автомобильное транспортное оружие (АТС) - груженый автомобиль, автопоезд, прицеп, а вот и все автомобиль, автопоезд, вагон на порожнем состоянии до самого или — или затем их использования про перевозки груза сообразно железной дороге;


эскавэ тарифа - денежная единица, во которой выражена оклад тарифа;


владетель вагона - лицо, владеющее вагоном получай праве собственности другими словами ином правовом основании равным образом внесенное во качестве такового во словник транспортных средств на соответствии из национальным законодательством;


тяжесть - товар, вагонетка во качестве транспортного средства, безграмотный сопряжённый перевозчику, равно остальные объекты, принимаемые для перевозке из оформлением договора перевозки;


контрактационный яличник - перевозчик, кто заключил не без; отправителем трактат перевозки на соответствии не без; настоящим Соглашением;


железная тротуар - инфраструктура, расположенная нате территории одного государства;


интермодальная транспортная пример (ИТЕ) - контейнер, вынимающийся автомобильный кузов, полуприцеп, предназначенные ради перевозки грузов двумя либо больше видами транспорта без участия перегрузки самого груза близ смене вида транспорта;


инфраструктура (железнодорожная инфраструктура) - инженерный комплекс, включающий во себя железнодорожные пути общего пользования, железнодорожные станции, отдельные люди сооружения равным образом устройства, обеспечивающие функционирование сего комплекса, от использованием которого перевозчики осуществляют перевозки грузов;


демередж (штраф, пеня) - твердая денежная совокупность или — или денежная сумма, выраженная во процентах с деньги обязательства, которую товарищ перевозки обязан выложить другому участнику на случае нарушения обязательств, вытекающих с договора перевозки;


трансмиттер - лицо, предъявившее клажа ко перевозке да указанное во мнимый во качестве отправителя груза;


отправка - груз, приятый для перевозке по мнению одной поддельный ото одного отправителя получи и распишись одной станции жизнедеятельность во адресочек одного получателя бери одну станцию назначения;


транспортировка груза - провозка груза на прямом международном железнодорожном сообщении равно транзит груза на прямом международном железнодорожно-паромном сообщении;


транспортировка груза во прямом международном железнодорожном сообщении - извоз железнодорожным транспортом соответственно территории двух или — или больше государств груза сообразно единому документу (накладной), оформленному бери огульно путь следования;


перевоз груза на прямом международном железнодорожно-паромном сообщении - извоз груза во прямом международном железнодорожном сообщении со участием водного транспорта рядом условии, что такое? тяжесть ото станции деятельность перед станции назначения долженствует на вагоне или — или сверху своих осях;


перевозочные аппаратура - средства, предназначенные ради размещения, крепления, обеспечения сохранности перевозимого груза;


яличник - конвенциональный яличник равно до этого времени последующие перевозчики, участвующие на перевозке груза, на томище числе в соответствии с водному участку пути на международном железнодорожно-паромном сообщении;


штемпель - поверочный элемент, являющийся смешанный немного единой конструкции, неразделимость которой подтверждает неприбытие доступа ко грузу от пломбируемые конструкционные отверстия вагона, ИТЕ другими словами АТС. Под пломбой в свой черед понимается запорно-пломбировочное образование (ЗПУ);


грядущий фрахтовщик - перевозчик, который, вступая на соглашение перевозки (заключенный договорным перевозчиком), принимает нагрузка через договорного перевозчика либо — либо с другого последующего перевозчика чтобы его дальнейшей перевозки;


ремитент - лицо, указанное во нашивочный на качестве получателя груза;


провозные платежи - платежи, включающие на себя провозную плату, плату из-за дорога проводника, водителя автопоезда, дополнительные налоги да остальные платы, возникшие следовать времена ото заключения договора перевозки предварительно выдачи груза получателю, на фолиант числе связанные из перегрузкой груза либо — либо перестановкой тележек;


расценка - учение став равно кредо исчисления провозных платежей, определяющие размер провозных платежей;


шоферящий инфраструктурой - лицо, оказывающее перевозчикам обслуживание по части использованию инфраструктуры;


товарищ перевозки - отправитель, перевозчик, получатель.

Статья 0. Применение Соглашения

     
Применение Соглашения


§ 0. Настоящее Соглашение устанавливает единые правовые нормы договора перевозки груза во прямом международном железнодорожном сообщении да во прямом международном железнодорожно-паромном сообщении.

§ 0. Перевозки грузов на прямом международном железнодорожном сообщении производятся в ряду станциями, которые открыты в целях выполнения грузовых операций во соответствии не без; национальным законодательством Сторон настоящего Соглашения, а во прямом международном железнодорожно-паромном сообщении - вместе с участием водного участка пути, объявленного Сторонами на таких перевозок.

§ 0. Если Стороны являются враз участниками других международных соглашений, устанавливающих правовые нормы относительно договоре перевозки грузов железнодорожным транспортом, ведь перевозки в лоне станциями железных дорог сих Сторон могут реализоваться бери условиях сих соглашений.

Статья 0. Способ перевозки

     
Способ перевозки


Если предприятие работа да пролет назначения груза расположены получи и распишись железных дорогах разной ширины колеи, в таком случае перевозка, во зависимости через технических возможностей, может воплощаться в действительность следующими способами: не без; перегрузкой груза изо вагонов одной ширины колеи во вагоны видоизмененный ширины колеи, от перестановкой вагонов возьми тележки иной ширины колеи тож вместе с применением раздвижных колесных пар.

Статья 0. Применение национального законодательства

     
Применение национального законодательства


При отсутствии соответствующих положений во настоящем Соглашении применяется национальное право пирушка Стороны, на которой правомочное физиомордия реализует близкие права.

Статья 0. Право императивного характера

     
Право императивного характера


Любое требование договора перевозки, самотеком не так — не то обиняком отступающее с условий настоящего Соглашения, недействительно да лишено законной силы, вслед исключением случаев, оговоренных настоящим Соглашением. Недействительность таких условий далеко не влечет вслед лицом вымышленность других условий договора перевозки.

Статья 0. Преддоговорное сообразование перевозок

     
Преддоговорное взаимодействие перевозок


Преддоговорное регулирование перевозок осуществляется накануне заключения договора перевозки во следующем порядке:

- средь отправителем равным образом договорным перевозчиком - на соответствии не без; национальным законодательством;

- среди договорным равным образом последующими перевозчиками - во соответствии вместе с согласованным ими порядком.

Статья 0. Правила перевозок грузов

     
Правила перевозок грузов


§ 0. Порядок применения условий настоящего Соглашения, а равным образом специальные данные перевозок отдельных видов грузов устанавливаются Правилами перевозок грузов (приложение 0* для настоящему Соглашению).
_______________
* Документ преходяще приводится вне приложения. - Примечание изготовителя базы данных.


Договором посреди отправителем, получателем да перевозчиками, участвующими на перевозке, могут учреждаться особые обстоятельства перевозки груза. Эти особые ситуация имеют первенство в соответствии с отношению ко условиям, изложенным на Правилах перевозок грузов.

§ 0. Правила перевозок грузов содержат детализированные стандартные решения равно процедуры, обеспечивающие единообразное прочтение равным образом служба статей настоящего Соглашения.

Статья 0. Перевозка опасных грузов

    
Перевозка опасных грузов


§ 0. Перевозка опасных грузов осуществляется на соответствии вместе с Правилами перевозок опасных грузов (приложение 0* для настоящему Соглашению). Соответствующие статьи настоящего Соглашения да Правила перевозок грузов, указанные во статье 0 "Правила перевозок грузов" настоящего Соглашения, применяются во части, никак не оговоренной Правилами перевозок опасных грузов.
_______________
* Документ до поры до времени приводится не принимая во внимание приложения. - Примечание изготовителя базы данных.


§ 0. При перевозке опасных грузов на прямом международном железнодорожно-паромном сообщении должны да соблюдаться спрос Международного кодекса мореплавательный перевозки опасных грузов (МК МПОГ).

Статья 00. Размещение равным образом найтов грузов

     
Размещение да держатель грузов


§ 0. Размещение равным образом патрон грузов на вагонах колеи 0520 мм производится во соответствии от Техническими условиями размещения равно крепления грузов (приложение 0* ко настоящему Соглашению), ежели перевозчиками безграмотный были согласованы оставшиеся условия.
_______________
* Документ преходяще приводится лишенный чего приложения. - Примечание изготовителя базы данных.


§ 0. Размещение равным образом патрон грузов во крытых вагонах колеи 0435 мм да 0000 мм производится во соответствии из национальным законодательством, действующим на месте погрузки, коли перевозчиками безвыгодный были согласованы иные условия, а сверху открытом подвижном составе - на соответствии не без; условиями, согласованными посередь перевозчиками, производящими перевозку грузов во вагонах данной колеи.

Статья 01. Правила перевозки вагона, далеко не принадлежащего перевозчику, наравне транспортного суммы

     
Правила перевозки вагона, отнюдь не принадлежащего перевозчику, в качестве кого транспортного доходы


§ 0. Порядок применения условий настоящего Соглашения на отношении использования вагона, безграмотный принадлежащего перевозчику, вроде транспортного собственность устанавливается Правилами перевозки вагона, малограмотный принадлежащего перевозчику, как бы транспортного накопления (приложение 0* ко настоящему Соглашению), а во части, безграмотный оговоренной Правилами перевозки вагона, далеко не принадлежащего перевозчику, равно как транспортного имущество - Правилами перевозок грузов, указанными на статье 0 "Правила перевозок грузов" настоящего Соглашения.
_______________
* Документ пока приводится сверх приложения. - Примечание изготовителя базы данных.


§ 0. Правила перевозки вагона, безвыгодный принадлежащего перевозчику, по образу транспортного состояние содержат детализированные стандартные решения равно процедуры, обеспечивающие единообразное теория да служба статей настоящего Соглашения.

Статья 02. Информационное учебник

     
Информационное инструкция


§ 0. Информационное описание охватывает разъяснение что касается железнодорожной инфраструктуре равным образом водных участках пути, используемых возле перевозках грузов получи условиях настоящего Соглашения, а равным образом знания об перевозчиках, производящих такие перевозки (приложение 0* для настоящему Соглашению).
_______________
* Документ преходяще приводится лишенный чего приложения. - Примечание изготовителя базы данных.


Сведения, внесенные во Информационное руководство, являются общедоступными равным образом считаются в полный голос достоверными.

§ 0. Изменения равным образом дополнения на структуру Информационного руководства вносятся на порядке, установленном ради внесения изменений равно дополнений на сегодняшний день Соглашение.

§ 0. Изменения равным образом дополнения сведений Информационного руководства производятся согласно заявлению Сторон. Каждая с Сторон направляет Комитету ОСЖД рапорт об изменении равным образом дополнении сведений насчёт железнодорожной инфраструктуре своего государства, водных участках пути да насчёт перевозчиках, зарегистрированных получи территории своего государства равным образом участвующих во международных перевозках.

Сведения, получи основании которых Комитет ОСЖД вносит изменения равно дополнения на Информационное руководство, предоставляются малограмотный после нежели ради 00 дней впредь до их вступления во силу.

Комитет ОСЖД размещает информацию об изменениях да дополнениях сведений во Информационное начальник для веб-сайте ОСЖД во школа 0 дней позже их получения со указанием срока вступления на силу.

Статья 03. Перевозка грузов со применением нашивочный ЦИМ/СМГС

     
Перевозка грузов из применением фальшивый ЦИМ/СМГС


Перевозка грузов может самоосуществляться со применением мнимый ЦИМ/СМГС. Образец накладной, а и взгляды на вещи до ее заполнению равно применению содержатся на Руководстве до нашивочный ЦИМ/СМГС (приложение 0* для настоящему Соглашению). Правила перевозок грузов, указанные во статье 0 "Правила перевозок грузов" настоящего Соглашения, применяются во части, безграмотный оговоренной во Руководстве объединение нашивочный ЦИМ/СМГС.
_______________
* Документ непостоянно приводится без участия приложения. - Примечание изготовителя базы данных.

Раздел II. Договор перевозки

     
Договор перевозки

Статья 04. Договор перевозки

     
Договор перевозки


§ 0. В соответствии от договором перевозки паромщик обязуется вслед за плату переместить доверенный ему отправителем тяжесть до самого станции назначения в соответствии с маршруту, согласованному отправителем равно договорным перевозчиком, да соорудить его получателю.

§ 0. Перевозчик осуществляет получи условиях настоящего Соглашения перевозку груза, если:

0) паромщик alias консигнант располагает транспортными средствами, которые необходимы чтобы осуществления перевозки;

0) передатчик выполняет положение настоящего Соглашения;

0) осуществлению перевозки безвыгодный препятствуют обстоятельства, которые фрахтовщик безвыгодный может предупредить да уничтожение которых через него никак не зависит;

0) извоз согласована перевозчиками за маршруту следования груза.

§ 0. Заключение договора перевозки подтверждается накладной.

§ 0. Неверные иначе неточные сведения, внесенные на накладную, а и ущерб фальшивый перевозчиком никак не влияют ни сверху существование, ни нате реальность договора перевозки.

§ 0. Каждый следующий перевозчик, принимая для перевозке ноша вкупе от накладной, вступает тем самым во условность перевозки равным образом принимает получай себя возникающие согласно нему обязательства.

§ 0. Вагон интересах перевозки груза предоставляет транспортировщик другими словами отправитель.

Для перевозки предоставляются вагоны, допущенные для обращению на международном сообщении.

Статья 05. Накладная

     
Накладная


§ 0. В нашивочный должны помещаться следующие сведения:

0) прозвание отправителя да его почтовый адрес;

0) звание получателя равно его почтовый адрес;

0) маркировка договорного перевозчика;

0) звание железной дороги равно станции отправления;

0) обозначение железной дороги равно станции назначения;

0) маркировка пограничных станций переходов;

0) название груза равным образом его код;

0) стриптиз отправки;

0) класс упаковки;

00) величина мест груза;

01) кусок груза;

02) штукенция вагона (контейнера), кем предоставлен хоть отбавляй на перевозки груза (отправителем иначе перевозчиком);

03) номенклатура сопроводительных документов, приложенных отправителем для накладной;

04) об оплате провозных платежей;

05) контингент равно знаки пломб;

06) путь определения низы груза;

07) годовщина заключения договора перевозки.

§ 0. В поддельный за исключением сведений, перечисленных во § 0 настоящей статьи, во случае необходимости должны помещаться следующие сведения:

0) наименования последующих перевозчиков;

0) заявления отправителя, касающиеся груза;

0) припортовые железнодорожные станции да портки передачи бери гидрофитный транспорт;

0) некоторые сведения, предусмотренные Правилами перевозок грузов.

§ 0. Бланки поддельный печатаются, равно вставка фальшивый производится для одном с рабочих языков ОСЖД (китайском, русском), а именно:

- возле перевозке в/из Азербайджанскую Республику, Исламскую Республику Афганистан, Республику Беларусь, Республику Болгария, Венгрию, Грузию, Исламскую Республику Иран, Республику Казахстан, Кыргызскую Республику, Латвийскую Республику, Литовскую Республику, Республику Молдова, Монголию, Республику Польша, Российскую Федерацию, Словацкую Республику, Республику Таджикистан, Туркменистан, Республику Узбекистан, Украину, Эстонскую Республику иначе говоря проездом чрез них - получи и распишись русском языке;

- около перевозке с Социалистической Республики Вьетнам, Китайской Народной Республики равным образом Корейской Народно-Демократической Республики - получай китайском языке;

- быть перевозке на Социалистическую Республику Вьетнам, Китайскую Народную Республику да Корейскую Народно-Демократическую Республику изо Российской Федерации равным образом Республики Казахстан другими словами проездом при помощи них - нате русском языке.

Бланки накладной, а как и засыпка всех сиречь отдельных эрл нашивочный могут располагать трансляция нате второй язык.

По согласованию посреди участниками перевозки засыпка нашивочный может вырабатываться получай любом другом языке.

§ 0. Накладная может оказываться оформлена на виде электронной накладной. Электронная счет выполняет функции бумажной мнимый да представляет с лица подбор данных на электронном виде, одинаковый набору данных бумажной накладной.

Статья 06. Ответственность после сведения, внесенные во накладную

     
Ответственность следовать сведения, внесенные на накладную


§ 0. Отправитель обеспечивает безошибочность сведений равным образом заявлений, указанных им во накладной. Он слабит порука вслед за по сию пору последствия с неправильного, неточного иначе неполного указания сих сведений равно заявлений, а как и ото их внесения на несоответствующую графу накладной. Если во соответствии от положениями настоящего Соглашения паромщик записывает на накладную указания отправителя, в таком случае считается, что такое? возлюбленный действует с имени отправителя, неравно малограмотный хорош доказано противоположное.

§ 0. Если вплоть до заключения договора перевозки транспортировщик обнаружит во фальшивый неправильные, неточные или — или неполные сведения, ведь отправщик обязан построить новую накладную, неравно согласие Правилам перевозок грузов наладка сведений равным образом заявлений, указанных во накладной, безвыгодный допускается.

§ 0. Отправитель уплачивает перевозчику неустойку, разве задним числом заключения договора перевозки паромщик обнаруживает неправильность, нестрогость либо — либо неполноту указанных отправителем на фальшивый сведений да заявлений равным образом возле этом устанавливает, что:

0) во составе груза были приняты предметы, никак не допускаемые для перемещению помощью государственную границу хотя бы бы во одном изо государств, в соответствии с территории которого должна воплощаться в действительность перевозка;

0) был принят ко перевозке серьёзный грузы со нарушением условий его перевозки;

0) возле погрузке груза отправителем был допущен перегруз вагона свыше его грузоподъемности;

0) занижен размер провозных платежей;

0) возникли обстоятельства, угрожающие безопасности движения.

Неустойка по мнению пунктам 0, 0, 0, 0 настоящего параграфа взыскивается на соответствии не без; предписаниями статьи 01 "Уплата провозных платежей да неустоек" на пятикратном размере перевозный платы, причитающейся перевозчику, обнаружившему такое нарушение.

Неустойка соответственно пункту 0 настоящего параграфа взыскивается во соответствии из предписаниями статьи 01 "Уплата провозных платежей да неустоек" во пятикратном размере перевозный платы следовать перевозку излишка низы груза, причитающейся перевозчику, обнаружившему оный излишек.

Предусмотренные настоящим параграфом неустойки паромщик был вправе искать свободно с возмещения возможного ущерба равным образом других неустоек, уплачиваемых отправителем иначе говоря получателем во соответствии вместе с условиями настоящего Соглашения.

Статья 07. Объявление сокровище груза

     
Объявление сокровище груза


§ 0. По согласованию посреди перевозчиком да отправителем провозка груза может делаться со объявлением сокровище груза.

§ 0. Перевозчик имеет привилегия выкликнуть дополнительную плату вслед воззвание сокровище груза.

Статья 08. Тара, паковка да клеймение

     
Тара, лист равным образом обозначение


§ 0. Грузы, нуждающиеся на таре не так — не то упаковке чтобы предохранения их через утраты, повреждения, порчи равным образом снижения качества близ перевозке, ради предохранения через повреждения, загрязнения транспортных средств не ведь — не то других грузов, а и кайфовый уклонение нанесения вреда здоровью людей, животным, окружающей среде да железнодорожной инфраструктуре должны предъявляться для перевозке на таре сиречь упаковке, обеспечивающей сии требования.

§ 0. Отправитель обязан заручиться верность маркировки, наклеек иначе говоря бирок, нанесенных получи места груза сиречь прикрепленных для ним, а и наклеек, помещенных им получи и распишись вагоны, ИТЕ да АТС.

§ 0. Если возле наружном осмотре тары (упаковки) предъявленного для перевозке груза будут замечены недостатки, которые вызывают опасения невозможности перегрузки, утраты, недостачи, повреждения (порчи) груза равным образом транспортных средств, харон отказывает на приеме груза ко перевозке тож принимает его ко перевозке нате особых договорных условиях.

Если средства тары сиречь упаковки груза далеко не позволяет его дальнейшую перевозку, в таком случае от грузом поступают примирительно предписаниям статьи 08 "Препятствия для перевозке равно выдаче груза".

§ 0. Отправитель слабит грех пополам вслед за последствия отсутствия alias неудовлетворительного состояния тары не в таком случае — не то упаковки, а тоже из-за последствия отсутствия иначе неправильности маркировки, наклеек тож бирок, во частности, спирт надо скомпенсировать перевозчику наделанный уважение сего ущерб.

Статья 09. Погрузка груза равным образом формулировка его демос

     
Погрузка груза равно описание его народ


§ 0. Погрузка груза должна изготавливаться во технически исправные, годные к перевозки данного груза да очищенные вагоны.

§ 0. Национальным законодательством страны работа определяется, кем должна делаться складывание груза на габаритка - перевозчиком alias отправителем.

Погрузка груза во ИТЕ да АТС производится отправителем.

§ 0. Лицо, производящее погрузку, слабит порука ради нахождение пригодности вагонов для того перевозки конкретного груза, подтверждение технических требований в соответствии с размещению равно креплению грузов во вагонах, ИТЕ равным образом АТС, а опять же следовать весь последствия неудовлетворительной погрузки.

§ 0. Если на фальшивый отсутствуют знания относительно том, кем погружен груз, ведь считается, зачем симпатия погружен отправителем.

§ 0. Определение народ груза производится во соответствии со Правилами перевозок грузов.

Статья 00. Пломбирование

     
Пломбирование


§ 0. Для пломбирования должны использоваться пломбы, отстранение которых с нежели договориться мудрено сверх их повреждения. Пломбы должны бытовать наложены таким образом, так чтобы исключалась вероятность доступа для грузу помимо их повреждения.

§ 0. Требования ко пломбам равно знакам для них устанавливаются Правилами перевозок грузов.

§ 0. Исправные пломбы, наложенные возьми вагоны, ИТЕ или — или АТС во странах, во которых невыгодный применяется нынешнее Соглашение, приравниваются для пломбам, наложенным на соответствии от настоящим Соглашением.

Статья 01. Прием груза ко перевозке

     
Прием груза ко перевозке


Прием груза для перевозке через отправителя осуществляется договорным перевозчиком.

Статья 02. Выполнение административных формальностей

     
Выполнение административных формальностей


§ 0. Отправитель прикладывает для поддельный сопроводительные документы, необходимые чтобы выполнения таможенных да других административных формальностей для по всем статьям пути следования груза. Эти документы должны обращаться лишь только ко тем грузам, которые значатся во данной накладной.

Если посылатель малограмотный прикладывает ко мнимый документ, обязательный ради выполнения административных формальностей, а направляет соответствующему органу административного контроля, ведь некто вносит об этом познания на накладную.

§ 0. Перевозчик отнюдь не обязан контролировать чувствительность равно безбедность сопроводительных документов, приложенных отправителем для накладной.

§ 0. Отправитель слабит совесть пизда перевозчиком из-за последствия, возникающие во результате отсутствия, недостаточности тож неправильности сопроводительных документов.

§ 0. Сопроводительные документы, прикладываемые отправителем ко накладной, должны бытийствовать указаны им во накладной.

Если передатчик безграмотный выполнил предписания настоящего параграфа, в таком случае конвенциональный лодочник в долгу отказать во приеме груза для перевозке.

§ 0. Если провозка иначе выпуск груза задерживается из-за того, который посылатель далеко не представил необходимые сопроводительные документы тож документы, представленные им равным образом указанные во накладной, являются недостаточными либо — либо неправильными, перевозчику оплачиваются возникшие на маза не без; сим дополнительные провозные платежи да расходы, а в свой черед неустойки, предусмотренные национальным законодательством, во порядке, предусмотренном статьей 01 "Уплата провозных платежей равно неустоек" настоящего Соглашения.

§ 0. Вскрытие вагона, ИТЕ либо — либо АТС к проведения пограничного, таможенного, санитарного, ветеринарного, фитосанитарного да других видов контроля оформляется перевозчиком актом вскрытия.

§ 0. Исправные пломбы таможенных органов иначе говоря перевозчика, наложенные позже проведения пограничного, таможенного, санитарного, ветеринарного, фитосанитарного да других видов контроля, приравниваются для наперво наложенным пломбам.

Статья 03. Проверка груза

     
Проверка груза


§ 0. Перевозчик имеет юриспруденция проверить, соблюдены ли отправителем атмосфера перевозки равным образом соответствует ли отправка сведениям, указанным отправителем на накладной. Проверка производится во порядке, установленном национальным законодательством.

§ 0. Если отправителем невыгодный соблюдены состояние перевозки другими словами отправка безграмотный отвечает сведениям, указанным отправителем во накладной, ведь на порядке, предусмотренном статьей 01 "Уплата провозных платежей равным образом неустоек" равно статьей 02 "Дополнительные расходы, связанные из перевозкой груза" настоящего Соглашения, перевозчику должны бытийствовать возмещены до сей времени расходы, вызванные проверкой равным образом подтвержденные документально.

Статья 04. Срок доставки груза

     
Срок доставки груза


§ 0. Если отправителем да перевозчиком далеко не согласовано иное, предел доставки определяется получи цельный траектория следования груза равно никак не надо преобладать срока, исчисленного исходя с норм, установленных во настоящей статье.

§ 0. Срок доставки груза определяется исходя изо следующих норм:

- ради контейнеров - 0 день нате каждые начатые 050 км;

- про остальных отправок - 0 день нате каждые начатые 000 км.

Для грузов, требующих ограничения скорости до своим техническим характеристикам, негабаритных равно следующих во специальных поездах от отдельным локомотивом, сроки доставки устанавливаются перевозчиком.

Для грузов, перевозимых на прямом международном железнодорожно-паромном сообщении, отрезок времени доставки бери водном участке пути устанавливает перевозчик, осуществляющий перевозку получи данном участке пути.

§ 0. Срок доставки груза увеличивается для 0 кальпа для операции, связанные со отправлением груза.

Срок доставки груза увеличивается для 0 суток:

- получай каждую перегрузку груза во вагоны непохожий ширины колеи;

- держи каждую перестановку вагонов, груза нате своих осях для тележки противоположный ширины колеи;

- близ перевозке груза на прямом международном железнодорожно-паромном сообщении.

§ 0. Срок доставки груза продлевается в целое времена задержки на пути следования в соответствии с причинам, далеко не зависящим с перевозчика.

§ 0. Течение срока доставки груза начинается из 0.00 часов дня, следующего следовать в дневное время заключения договора перевозки, да заканчивается на минута передачи получателю уведомления насчёт прибытии груза, быть этом неполные день считают после полные.

§ 0. В случае разделения груза во пути следования пора доставки исчисляется за праздник части груза, которая прибыла по мнению накладной.

§ 0. Срок доставки ходят слухи выполненным, разве нагрузка прибыл получи и распишись станцию назначения накануне истечения срока доставки равно транспортировщик уведомляет получателя что касается прибытии груза равно потенциал передачи груза на инструкция получателя. Порядок уведомления получателя определяется национальным законодательством, действующим на месте выдачи груза.

Статья 05. Изменение договора перевозки

     
Изменение договора перевозки

§ 0. Право выбрасывать указания перевозчику на отношении груза равно таким образом изменять пакт перевозки принадлежит отправителю, а как и получателю. Отправитель обращается для договорному перевозчику, а гонорант - ко перевозчику, выдающему груз.

§ 0. Отправитель может совершить следующие изменения договора перевозки:

0) обновить станцию назначения груза;

0) реформировать получателя груза.

§ 0. Получатель может принести следующие изменения договора перевозки токмо на пределах страны назначения:

0) переменить станцию назначения груза;

0) преобразовать получателя груза.

Получатель может родить трансформация договора перевозки на соответствии из условиями настоящего Соглашения исключительно на срок тяжесть находится получай входной пограничной станции страны назначения.

Если ноша сделано проследовал входную пограничную станцию страны назначения, модифицирование договора перевозки получателем производится во соответствии не без; национальным законодательством, действующим на стране назначения.

§ 0. Не дозволяется трансформирование договора перевозки, которое приводит ко делению отправки.

§ 0. Право отправителя нате вариант договора перевозки прекращается со момента выдачи фальшивый получателю не так — не то прибытия груза возьми входную пограничную станцию страны назначения, буде у перевозчика еще перевода нет письменное утверждение получателя об изменении договора перевозки.


§ 0. С момента изменения договора перевозки получателем в него распространяются круг обязанностей отправителя до договору перевозки.

§ 0. Отправитель безвыгодный отвечает из-за последствия, возникающие на результате изменения договора перевозки, произведенного нате основании заявления получателя.

§ 0. Перевозчик имеет привилегия отказать на изменении договора перевозки другими словами затруднить реализация сего изменения всего лишь на случаях, если:

0) сие несбыточно на перевозчика на миг получения заявления об изменении договора перевозки;

0) сие может сорвать эксплуатацию железной дороги;

0) возле изменении станции назначения ценность груза далеко не покрывает всех предполагаемых расходов до перевозке впредь до новой станции назначения, выключая случаев, от случая к случаю платеж сих расходов вносится вскорости иначе гарантируется ее оплата;

0) присутствие изменении станции назначения меняются указанные во поддельный перевозчики равно новые перевозчики невыгодный согласовали перевозку.

§ 0. Перевозчик имеет прерогатива выкликнуть оплату дополнительных провозных платежей да расходов, возникших во взаимоотношения вместе с производимым им изменением договора перевозки.

Статья 06. Выдача груза

     
Выдача груза

§ 0. По прибытии груза держи станцию назначения фрахтовщик обязан сморозить накладную да багаж получателю, а бенефициар обязан во хмелю ноша равно накладную.

§ 0. Получатель может откреститься ото приема груза только лишь на тех случаях, при случае полет груза согласно вине перевозчика изменилось настолько, что-нибудь куда там осуществимость частичного сиречь полного использования его согласно первоначальному назначению.

§ 0. Выдача нашивочный равно груза производится задним числом уплаты получателем перевозчику всех причитающихся провозных платежей, если бы соглашением посредь ними отнюдь не предусмотрено иное. Получатель обязан израсходовать провозные платежи следовать вполне груз, упомянутый на накладной, инда буде дробь указанного на нашивочный груза отсутствует.

§ 0. В случаях, от случая к случаю тяжесть выгружается получателем, харон обязан разделять что-либо на проверке числа мест, состояния иначе говоря низы груза, если:

0) бремя прибыл сверху станцию назначения вместе с признаками, свидетельствующими по отношению потенциал доступа ко грузу, находящемуся на вагоне, ИТЕ другими словами АТС не без; неповрежденными пломбами отправителя, знаки которых соответствуют указанным во накладной;

0) тяжесть прибыл нате станцию назначения во вагоне, ИТЕ сиречь АТС не без; утраченными пломбами, от поврежденными пломбами сиречь не без; пломбами, знаки которых отнюдь не соответствуют указанным на накладной; возле этом харон имеет привилегия скатать губу через участия на проверке груза, разве сохранилась пускай бы бы одна неповрежденная марка отправителя, исключающая вход для грузу, знаки которой соответствуют указанным на накладной;

0) груз, кто перевозился в открытом подвижном составе, имеет признаки недостачи, повреждения (порчи), которые не грех обусловить за наружному осмотру;

0) скоропортящийся бремя прибыл не без; нарушением срока доставки;

0) перевозчиком отнюдь не соблюден температурный работа перевозки во обслуживаемых им рефрижераторных вагонах;

0) нагрузка погружен перевозчиком.

§ 0. При возврате вагона, контейнера перевозчику позднее выгрузки груза консигнатор обязан отыграть их перевозчику на чистом состоянии.

Статья 07. Предположение об утрате груза

     
Предположение об утрате груза


§ 0. Если во изм 00 дней по мнению истечении срока доставки груза спирт безграмотный короче выдан получателю, посылатель либо адресат имеют имеет право повинность требование об розыске груза, соответственно, договорному перевозчику не так — не то перевозчику, выдающему груз. Заявление касательно розыске груза малограмотный является предъявлением претензии после безвозвратный груз.

§ 0. Груз слышно утраченным, неравно на протекание 00 дней соответственно истечении срока доставки груза спирт невыгодный выдан получателю.

§ 0. Если багаж прибыл получай станцию назначения в области истечении 00 дней по прошествии истечения срока доставки, экспедитор приходится водрузить об этом во знаменитость получателя. Получатель обязан встретить груз, неравно спирт прибыл невыгодный дальше 0 месяцев в дальнейшем истечения срока доставки, да вернуть перевозчику суммы, которые оный уплатил ему во качестве возмещения после утрату груза, возврата провозных платежей да других расходов сообразно перевозке груза.

Если возвращение было уплачено отправителю, отправщик сумму возмещения обязан сдать перевозчику.

При этом сохраняется преимущество вчинить перевозчику претензию об уплате неустойки вслед избыток срока доставки груза, а в свою очередь в рассуждении возмещении вслед за недостачу массы, сбой (порчу) груза сиречь свертывание его качества.

Статья 08. Препятствия для перевозке равно выдаче груза

     
Препятствия ко перевозке равно выдаче груза

§ 0. Если возникает помеха ко перевозке груза сообразно причинам, безвыгодный зависящим через перевозчика, так некто решает, затребовать ли директива отправителя сиречь сделать перевозку груза до самого станции назначения не без; изменением первоначального пути следования.

§ 0. Если яличник за отнюдь не зависящим с него причинам далеко не может произвести перевозку груза от изменением первоначального пути следования, удлинить перевозку иначе говоря сработать тяжесть получателю, некто неукоснительно запрашивает указания отправителя.

§ 0. Если на движение восьми суток со временем направления запроса отправителю, а на отношении скоропортящихся грузов - во изм трех суток, животных - на движение двух суток неграмотный поступают указания либо — либо поступают невыполнимые указания отправителя в рассуждении действиях не без; грузом, в таком случае харон имеет монополия сделать распоряжение грузом.

§ 0. Перевозчик имеет прерогатива предписать грузом лишенный чего соблюдения установленных во § 0 настоящей статьи сроков, коли богатство груза требует осуществления неотложных мероприятий.

§ 0. Если трансмиттер на поддельный дал указания в отношении том, равно как дойти не без; грузом во случае возникновения препятствий для перевозке равным образом выдаче груза, паромщик поступает вместе с грузом примирительно сим указаниям отправителя. Если экспедитор решает, в чем дело? воплощение сих указаний невозможно, возлюбленный руководствуется предписаниями §§ 0-3 настоящей статьи.

§ 0. Если помеха для перевозке груза либо его выдаче возникло в соответствии с причинам, далеко не зависящим через перевозчика, перевозчику должны бытийствовать оплачены дополнительные провозные платежи равно расходы, понесенные им на своя рука из препятствием, а равным образом неустойки, даже если они предусмотрены национальным законодательством.



Статья 09. Коммерческий подвиг

     
Коммерческий действие


§ 0. Перевозчик составляет повышенный акт, когда близ проверке груза в срок его перевозки другими словами выдачи констатирует:

0) различие наименования, низы не так — не то количества мест груза сведениям, указанным на накладной;

0) несогласованность маркировки получай местах груза сведениям, указанным на поддельный что до знаках (марках) мест груза, станции равно железной дороге назначения, получателе, количестве мест груза;

0) ошибка (порчу) груза;

0) лишение мнимый тож отдельных ее листов до данному грузу либо груза в области данной фальшивый (утрата).

§ 0. Если национальным законодательством страны назначения груза разрешается компоновка коммерческого акта потом выдачи груза получателю, ведь бенефициар имеет монополия воззвать ко перевозчику, выдающему груз, относительно составлении коммерческого акта со временем выдачи груза в области причине, которую приметить внешним осмотром близ выдаче груза было невозможно. Такое манифест для перевозчику, выдающему груз, необходимо бытовать свершено получателем тут же по прошествии установления утраты, недостачи, повреждения (порчи) груза да безграмотный с течением времени нежели посредством трое суток задним числом выдачи груза.

Статья 00. Исчисление провозных платежей

     
Исчисление провозных платежей


§ 0. Провозные платежи исчисляются соответственно тарифам, применяемым перевозчиками, осуществляющими перевозку.

§ 0. Провозные платежи исчисляются особняком каждым участвующим во перевозке перевозчиком следовать расстояния перевозки да во валюте, определяемые во соответствии от применяемыми тарифами пользу кого данной перевозки на международном сообщении.

Провозные платежи после гидрофитный отдел пути исчисляются во соответствии не без; применяемым в целях данной перевозки тарифом.

§ 0. Провозные платежи исчисляются объединение тарифам, действующим во день-деньской заключения договора перевозки.

§ 0. При выявлении вагона, загруженного кроме его грузоподъемности иначе из превышением допускаемой статической нагрузки через колесной испарения вагона получи рельсы, провозные платежи вслед перевозку излишка народ груза, отгруженного на каждый вагон, исчисляются вроде следовать самостоятельную отправку за тарифам, действующим на число выявления.

§ 0. При выявлении неправильных, неточных не в таком случае — не то неполных сведений во мнимый перевозчик, обнаруживший сие несоответствие, равно последующие перевозчики исчисляют провозные платежи чтобы воистину перевозимого груза.

§ 0. Если быть возникновении препятствий для перевозке груза сообразно причинам, безвыгодный зависящим с перевозчика, был изменён маршрут следования груза, провозные платежи исчисляются ради перевозку по части измененному пути следования.

§ 0. Если интересах перегрузки отправки изо одного вагона на пути следования объединение причинам, неграмотный зависящим через перевозчика, потребуются двум либо — либо побольше вагонов пирушка а ширины колеи, ведь провозные платежи следовать груз, захваченный во любой с вагонов, исчисляются раздельно равно как следовать самостоятельную отправку.

§ 0. Если чтобы перегрузки отправки бери станции примыкания железных дорог разной ширины колеи с одного вагона одной ширины колеи потребуется неуд иначе говоря сильнее вагонов остальной ширины колеи, лодочник имеет власть расценить провозные платежи следовать груз, захваченный на всякий с вагонов, особо как бы ради самостоятельную отправку.

§ 0. При изменении договора перевозки подсчет провозных платежей производится особняком вслед за отдаление перевозки вплоть до станции, получи которой было свершено модификация договора перевозки, да через этой станции до самого новой станции назначения.

Статья 01. Уплата провозных платежей равным образом неустоек

     
Уплата провозных платежей равно неустоек

§ 0. Если соглашением посередь участниками перевозки никак не предусмотрено иное, расплата провозных платежей является обязанностью:

0) отправителя - участвующим на перевозке груза перевозчикам, следовать исключением перевозчика, выдающего груз, вслед за осуществляемую ими перевозку;

0) получателя - перевозчику, выдающему груз, следовать осуществляемую им перевозку.

В отношении неустоек действует таковский но порядок.

§ 0. Если отправщик или — или ремитент осуществление своих обязанностей, предусмотренных во § 0 настоящей статьи, возлагает сверху третье блюдо лицо, ведь сие харя необходимо составлять отмечено отправителем на мнимый на качестве плательщика равно приходится кто наделен трактат из соответствующим перевозчиком.

§ 0. Если отправитель безграмотный принял тяжесть да никак не воспользовался правами, предусмотренными § 0 статьи 05 "Изменение договора перевозки" равно § 0 статьи 06 "Выдача груза", alias никак не является к получения груза, в таком случае нужда выплатить провозные платежи согласно данному договору перевозки переводится сверху отправителя.

§ 0. В случае неправильного исчисления провозных платежей недостача подлежит уплате, а пережим - возврату.

§ 0. Провозные платежи равным образом неустойки уплачиваются перевозчику на порядке, предусмотренном национальным законодательством государства, на котором производится оплата.

§ 0. Перевозчик имеет резон вытребовать оплату провозных платежей прежде вводные положения перевозки.

Статья 02. Дополнительные расходы, связанные не без; перевозкой груза


Дополнительные расходы, связанные вместе с перевозкой груза


§ 0. Перевозчику должны состоять возмещены постоянно расходы, связанные не без; перевозкой груза, невыгодный предусмотренные применяемыми тарифами равно вызванные причинами, неграмотный зависящими через перевозчика. Данные траты устанавливаются сверху дату их возникновения особо пользу кого каждой отправки да подтверждаются соответствующими документами.

§ 0. Возмещение дополнительных расходов осуществляется на порядке, предусмотренном статьей 01 "Уплата провозных платежей равным образом неустоек".

Статья 03. Наложенные платежи равным образом ссуды

     
Наложенные платежи да ссуды


Наложенные платежи да ссуды безвыгодный допускаются.

Статья 04. Право удержания груза перевозчиком

     
Право удержания груза перевозчиком


§ 0. До получения всех платежей, вытекающих изо договора перевозки, транспортировщик имеет прерогатива смирять находящийся во его ведении груз.

§ 0. Реализация полномочия удержания определяется национальным законодательством страны, на которой транспортировщик реализует свое преимущество удержания.

Статья 05. Расчеты среди перевозчиками

     
Расчеты посредь перевозчиками


§ 0. Перевозчик, кой получил не так — не то надо был обрести причитающиеся другим участвующим во перевозке перевозчикам провозные платежи, обусловленные договором перевозки, обязан замаксать их указанным перевозчикам.

§ 0. Расчеты посередь перевозчиками, возникающие на результате применения настоящего Соглашения, производятся во соответствии от договором по части порядке расчетов, заключаемым в среде перевозчиками.

Статья 06. Требования в обществе перевозчиками в рассуждении возврате выплаченных сумм возмещения

     
Требования средь перевозчиками в рассуждении возврате выплаченных сумм возмещения


§ 0. Перевозчик, уплативший во случаях, предусмотренных настоящим Соглашением равно во соответствии из ним, индемнитет отправителю, получателю, имеет юриспруденция держи представление регрессного спрос другим участвовавшим во перевозке перевозчикам на соответствии со следующими положениями:

0) кабы убыток причастный объединение вине одного перевозчика, так возлюбленный является единственным ответственным после него;

0) ежели потери причастный в соответствии с вине нескольких перевозчиков, участвовавших во перевозке, так первый попавшийся с них ответственен всего лишь во пирушка части, на которой урон причастный им;

0) если бы малограмотный может состоять доказано, зачем изъян произошел согласно вине одного другими словами нескольких перевозчиков, ведь перевозчики договариваются в рассуждении порядке распределения ответственности. Если перевозчики неграмотный могут заключить договор об порядке распределения ответственности, грех пополам в ряду ними распределяется кстати тарифным километрам, пройденным отправкой присутствие ее перевозке каждым изо перевозчиков, из-за исключением тех, которые докажут, что-то убыток произошел невыгодный по части их вине.

§ 0. При возврате сумм возмещения из-за разность срока доставки груза, если бы перекрывание срока доставки груза содеялось в области вине нескольких перевозчиков, барыш для того исчисления возмещения определяется во соответствии от § 0 статьи 05 "Размер возмещения после преизбыток срока доставки груза" исходя изо общего превышения срока доставки получай по всем статьям пути следования равным образом исчисляется с перевозный платы, полученной каждым перевозчиком, допустившим избыток срока доставки.

§ 0. Перевозчик, для которому предъявлено регрессное клич об компенсации уплаченного возмещения, отнюдь не имеет все основания камня на камне не оставлять систематичность уплаты возмещения перевозчиком, предъявляющим сие требование, разве индемнитет было уготовано до решению судебных органов равным образом буде перевозчик, ко которому предъявлено регрессное требование, был рано уведомлен относительно рассмотрении конъюнктура на судебных органах.

§ 0. Требование касательно возврате выплаченного соответственно претензии возмещения необходимо фигурировать предъявлено на ход 05 дней со дня фактической уплаты причитающейся средства объединение претензии.

Требование в рассуждении возмещении, определенном решением судебного органа, должен фигурировать предъявлено на направление 05 дней со дня вступления во силу сего решения.

Статья 07. Ответственность перевозчика

     
Ответственность перевозчика


§ 0. Перевозчик слабит надежность хуй отправителем либо — либо получателем, вытекающую до невероятности с договора перевозки, во порядке равным образом пределах, установленных настоящим Соглашением.

§ 0. Перевозчик слабит важность следовать утрату, недостачу, дефект (порчу) груза из момента приема груза для перевозке по момента его выдачи.

Обстоятельства, являющиеся основанием пользу кого возникновения ответственности перевозчика следовать утрату, недостачу, недостаток (порчу) груза, удостоверяются коммерческим актом.

§ 0. Перевозчик слабит важность вслед за разность срока доставки груза.

Статья 08. Лица, следовать поступки которых отвечают стороны договора перевозки

     
Лица, ради поступки которых отвечают стороны договора перевозки


§ 0. Стороны договора перевозки несут поручительство вслед за образ действий своих работников да других лиц, услугами которых они пользуются с целью выполнения договора перевозки, в отдельных случаях сии рабочие alias прочие лица находятся около исполнении своих обязанностей.

§ 0. Управляющий железнодорожной инфраструктурой рассматривается на качестве лица, услугами которого паромщик пользуется на выполнения договора перевозки.

Статья 09. Предел ответственности перевозчика

     
Предел ответственности перевозчика

§ 0. Предел ответственности перевозчика безвыгодный может побеждать размер возмещения, подлежащего уплате перевозчиком подле утрате груза.

§ 0. Перевозчик освобождается с ответственности вслед за утрату, недостачу, недостаток (порчу) груза, принятого ко перевозке, разве они произошли:

0) благодаря обстоятельств, которые фрахтовщик безграмотный был способным предотвратить, равно отход которых через него малограмотный зависело;

0) от ненадлежащего качества груза, тары да упаковки или — или ввиду особых естественных да физических свойств груза, тары равным образом упаковки, вызвавших их нарушение (порчу);

0) за вине отправителя иначе говоря получателя либо — либо от их требований, во силу которых не велено положить вину для перевозчика;

0) соответственно причинам, связанным не без; погрузкой другими словами выгрузкой груза, если бы складывание не в таком случае — не то пневмовыгрузка производилась отправителем тож получателем;

0) внимании к отсутствия у груза тары иначе упаковки, необходимой чтобы его перевозки;

0) через того, что такое? ремитент сдал ко перевозке предметы лещадь неправильным, неточным либо неполным наименованием либо не принимая во внимание соблюдения условий настоящего Соглашения;

0) благодаря того, зачем адресант произвел погрузку груза на плохой на перевозки данного груза уймища не ведь — не то контейнер;

0) благодаря неправильного выбора отправителем способа перевозки скоропортящегося груза или — или рода вагона (контейнера);

0) в силу неисполнения сиречь ненадлежащего исполнения таможенных или — или других административных формальностей отправителем, получателем;

00) внимании к проверки, задержания, конфискации груза государственными органами по части причинам, неграмотный зависящим с перевозчика.

§ 0. Перевозчик отнюдь не слабит ответ из-за утрату, недостачу, поломка (порчу) груза, принятого ко перевозке, разве они произошли быть перевозке груза получи и распишись особых договорных условиях, равно выход через ответственности предусматривается этими особыми договорными условиями.

§ 0. Перевозчик невыгодный слабит надежность после недостачу:

0) груза, перевозимого на таре другими словами на обвязке, разве фрахт был выдан получателю подле полном количестве мест, на исправной таре иначе обвязке да около отсутствии внешних признаков доступа для содержимому, которые могли бы проступить причиной недостачи груза;

0) груза, перевозимого помимо тары другими словами обвязки, ежели бремя был выдан получателю подле полном количестве мест равным образом рядом отсутствии внешних признаков доступа ко грузу, которые могли бы прийти причиной недостачи груза;

0) груза, коли груз, опущенный отправителем на вагон, ИТЕ иначе АТС, был выдан получателю вслед за исправными пломбами отправителя, а вдобавок сверх внешних признаков доступа ко грузу, которые могли бы появиться причиной недостачи груза;

0) груза во контейнерах, погруженных во вагонетка отправителем (дверями вовнутрь), когда контейнеры во этом вагоне следовали не принимая во внимание перестановки на пути следования равным образом переданы получателю вне проверки пломб равным образом лишенный чего внешних признаков доступа для грузу, которые могли бы показаться причиной недостачи груза;

0) груза, принятого для перевозке получи и распишись открытом подвижном составе, неравно грузы прибыл на исправном вагоне кроме перегрузки во пути следования равно безвыгодный нет переводу признаков, которые свидетельствовали бы по отношению возникновении недостачи груза умереть и отнюдь не встать минута перевозки;

0) съемных либо запасных частей, находящихся во запломбированных ИТЕ либо АТС, неравно сии ИТЕ другими словами АТС были выданы получателю следовать исправными пломбами отправителя.

§ 0. Перевозчик безграмотный слабит залог после авария груза, принятого для перевозке получи и распишись открытом подвижном составе, разве багаж прибыл на исправном вагоне не принимая во внимание перегрузки на пути, равным образом далеко не не без этого признаков, которые свидетельствовали бы в рассуждении повреждении (порче) груза в промежуток времени перевозки.

§ 0. Перевозчик освобождается через ответственности ради преобладание срока доставки груза, кабы сие преизбыток было вызвано:

0) обстоятельствами, которые яличник неграмотный был в силах предотвратить, равным образом отход которых ото него безграмотный зависело;

0) виной отправителя сиречь получателя иначе говоря ввиду их требований, на силу которых не дозволяется препоручить вину бери перевозчика;

0) неисполнением или — или ненадлежащим исполнением таможенных сиречь других административных формальностей отправителем, получателем тож уполномоченным ими лицом.

§ 0. Перевозчик близ перевозках на прямом международном железнодорожно-паромном сообщении вот и все освобождается через ответственности из-за утрату, недостачу, дефект (порчу) либо — либо излишек срока доставки груза, принятого ко перевозке, неравно утрата, недостача, ухудшение (порча) иначе говоря излишек срока доставки груза произошли вследствие:

0) пожара, неравно паромщик докажет, что такое? некто произошел малограмотный согласно его вине, а да безграмотный по мнению вине других лиц, услугами которых дьявол пользуется к выполнения договора перевозки, когда-никогда сии некоторые лица находятся около исполнении своих обязанностей;

0) мер сообразно спасению жизни или — или разумных мер за спасению имущества;

0) риска, опасности либо — либо несчастных случаев.

При этом харон может цитировать возьми эмпирика причины освобождения с ответственности всего лишь во томишко случае, разве симпатия докажет, что такое? утрата, недостача, недостаток (порча) или — или избыток срока доставки груза произошли получи водном участке пути во эпоха ото введение погрузки груза на вагоне получи гидрофитный транспорт равно накануне его выгрузки из водного транспорта.

Статья 00. Предположение во случае изменения режима правового регулирования договора перевозки

     
Предположение на случае изменения режима правового регулирования договора перевозки


Если рядом перевозке груза с страны, на которой малограмотный применяется нынешнее Соглашение, за переоформления поддельный во своя рука от изменением режима правового регулирования договора перевозки на соответствии из условиями настоящего Соглашения установлены нарушение (порча) иначе говоря недочет груза, а лодочник принял отправку минус замечаний, в таком случае впредь до доказательства противного предполагается, ась? сбой (порча) или — или недобор груза наступили закачаешься промежуток времени исполнения последнего договора перевозки.

Статья 01. Бремя доказывания

     
Бремя доказывания


§ 0. Бремя доказывания того, сколько утрата, недостача, сбой (порча) груза произошли из-за обстоятельств, изложенных во пунктах 0 равным образом 0 § 0 статьи 09 "Предел ответственности перевозчика", возлагается получи и распишись перевозчика.

§ 0. Если короче установлено, ась? утрата, недостача, дефект (порча) груза могли сотвориться уважение обстоятельств, изложенных на пунктах 0, 0, 0-10 § 0, пунктах 0, 0 § 0 статьи 09 "Предел ответственности перевозчика", в таком случае считается, сколько урон произошел благодаря сих обстоятельств, непостоянно ремитент либо — либо приобретатель неграмотный докажет иного.

§ 0. Бремя доказывания того, что-нибудь разность срока доставки груза приключилось безвыгодный до вине перевозчика, возлагается нате перевозчика.

Статья 02. Размер возмещения около утрате другими словами недостаче груза

     
Размер возмещения близ утрате иначе говоря недостаче груза
 

§ 0. В тех случаях, эпизодически сегодняшний день Соглашение обязывает перевозчика перекрыть отправителю alias получателю урон ради утрату, недостачу груза, размер возмещаемого ущерба определяется исходя изо стоимости груза.

При утрате, недостаче груза, перевозимого со объявленной ценностью, лодочник возмещает отправителю иначе получателю сумму объявленной сокровище либо — либо долю объявленной ценности, соответствующую утраченной части груза.

§ 0. Кроме возмещения, предусмотренного на § 0 настоящей статьи, подлежат возврату провозные платежи, отдельные люди издержки отправителя (получателя), полученные перевозчиком вслед за перевозку утраченного груза alias утраченной его части, когда они малограмотный включены во его стоимость.

§ 0. Рассчитывая размер возмещения подле недостаче низы груза, экспедитор имеет имеет право зачесть сдача груза на счисление покрытия его недостачи, если бы около выдаче одинакового объединение наименованию да качеству груза, прибывшего через одного отправителя во местоположение одного получателя, во томик числе от перегрузкой во пути сл

едования, сообразно одной мнимый оказалась нехватка груза, а по части непохожий - его излишек.

Статья 03. Ограничение ответственности около недостаче низы груза

     
Ограничение ответственности быть недостаче низы груза


§ 0. В отношении грузов, которые уважение своих естественных свойств подвержены убыли во массе подле перевозке, перевозчик, объективно с пройденного грузом расстояния, слабит порука только вслед ту пакет недостачи, которая превышает нижеследующие нормы во процентах:

0) двум процента ото демос жидких иначе сданных ко перевозке во сыром (влажном) состоянии грузов;

0) сам по мнению себе доход ото низы сухих грузов.

Для грузов, перевозимых навалом, насыпью сиречь наливом, даже если они перегружаются на пути следования, указанные нормы увеличиваются нате 0,3% сверху каждую перегрузку.

§ 0. В отношении грузов, которые в силу своих естественных свойств никак не подвержены убыли на массе подле перевозке, перевозчик, свободно с пройденного грузом расстояния, слабит залог всего лишь вслед за ту деление недостачи, которая превышает 0,2% через народ груза.

§ 0. Если за одной мнимый перевозятся ряд мест груза, так убывание исчисляется ради каждого места, коли его куча была раздельно указана на мнимый либо может бытовать установлена иным способом.

§ 0. При расчете возмещения после утрату груза иначе говоря недостачу нескольких мест груза сбавка норм, установленных во § 0 равным образом § 0 настоящей статьи, нате потерянный нагрузка или — или недостающие места безвыгодный производится.



Статья 04. Размер возмещения около повреждении (порче) груза

     
Размер возмещения подле повреждении (порче) груза

§ 0. В тех случаях, если сегодняшний день Соглашение обязывает перевозчика искупить отправителю либо получателю изъян вслед авария (порчу) груза, размер возмещаемого ущерба надо согласоваться сумме, бери которую понизилась курс груза.

§ 0. При повреждении (порче) груза, перевозимого из объявленной ценностью, экспедитор возмещает сумму, которая должна быть дробь объявленной ценности, соответствующую на долевом отношении проценту понижения стоимости груза, которое наступило на результате повреждения (порчи) груза.

§ 0. Размеры возмещения, предусмотренные на §§ 0 равным образом 0 настоящей статьи, определяются во соответствии со § 0 статьи 02 "Размер возмещения подле утрате либо — либо недостаче груза" со учетом размера снижения стоимости груза, установленного на месте назначения во соответствии со национальным законодательством.



Статья 05. Размер возмещения следовать преизбыток срока доставки груза

     
Размер возмещения из-за перекрывание срока доставки груза

§ 0. Если перевозчиком безвыгодный был соблюден промежуток времени доставки груза, подсчитанный на соответствии со статьей 04 "Срок доставки груза", лодочник уплачивает компенсация вслед преобладание срока доставки во виде неустойки.

§ 0. Размер неустойки вслед за избыток срока доставки груза определяется исходя изо перевозный платы того перевозчика, что допустил разность срока доставки, равным образом величины (длительности) превышения срока доставки, рассчитываемой по образу касательство превышения срока доставки (в сутках) ко общему сроку доставки, а именно:

0% перевозный платы подле превышении срока доставки безвыгодный больше одной десятой общего срока доставки;

08% перевозный платы присутствие превышении срока доставки побольше одной десятой, так безвыгодный сверху трех десятых общего срока доставки;

00% перевозный платы подле превышении срока доставки побольше трех десятых общего срока доставки.

§ 0. В тех случаях, нет-нет да и сегодняшний день Соглашение обязывает перевозчика покрыть повреждение вслед за утрату груза, неисполнение ради перекрывание срока доставки груза невыгодный выплачивается.


При недостаче груза неисполнение после разность срока доставки подлежит уплате на размере, определяемом исходя изо доставленной части груза.

При повреждении (порче) груза выкуп возмещения следовать избыток срока доставки безвыгодный исключает выплату возмещения, предусмотренного статьей 04 "Размер возмещения быть повреждении (порче) груза".

Статья 06. Претензии

     
Претензии

§ 0. Право предъявления претензии для перевозчику принадлежит отправителю равным образом получателю.

Право предъявления претензий насчёт возврате перебора провозных платежей бери основании § 0 статьи 01 "Уплата провозных платежей да неустоек" настоящего Соглашения принадлежит и лицу, оплатившему сии провозные платежи на соответствии со § 0 статьи 01 "Уплата провозных платежей равно неустоек" настоящего Соглашения.

Переуступка карт-бланш запросы малограмотный допускается.

§ 0. Претензия предъявляется во письменном виде со соответствующим обоснованием равно указанием фонды возмещения.

Претензия предъявляется:

- отправителем - для договорному перевозчику;

- получателем - ко перевозчику, выдающему груз.

§ 0. Претензия предъявляется в области каждой отправке во отдельности, вслед за исключением:

0) претензии насчёт возврате переборов провозных платежей. Такая притязание может предъявляться по части нескольким отправкам;

0) случаев, при случае за нескольким отправкам составлен безраздельно рыночный акт. В таких случаях рекламация предъявляется бери до этого времени отправки, указанные во коммерческом акте.

§ 0. Претензия за одной отправке бери сумму, эквивалентную 03 швейцарским франкам равно менее, малограмотный подлежит удовлетворению. Если обвинение предъявляется держи большую сумму, да возлюбленная признается подлежащей удовлетворению во размере, эквивалентном 03 швейцарским франкам равным образом менее, ведь сия совокупность возмещения заявителю отнюдь не выплачивается.

§ 0. Претендатель обязан пустить в дело для претензии документы, обосновывающие претензию, указанные на Правилах перевозок грузов.

Накладная да рыночный предприятие прикладываются на подлинниках.

§ 0. Если контрпретензия оформлена не без; нарушением предписаний § 0 равным образом § 0 настоящей статьи, симпатия возвращается претендателю кроме рассмотрения на время безграмотный после 05 дней со дня ее убыток перевозчику со указанием причины ее возврата. В таких случаях никак не наступает приостановление течения срока давности, предусмотренное § 0 статьи 08 "Сроки давности". Если транспортировщик возвращает претендателю претензию попозже 05-дневного срока, ведь направление срока давности приостанавливается со следующего дня за истечения сего срока поперед дня функция перевозчиком претендателю данной претензии. Возвращение перевозчиком претендателю этакий претензии безвыгодный является ее отклонением равно далеко не дает претендателю карт-бланш перекинуться от иском во судебные органы.

§ 0. Перевозчик обязан на 080-дневный число со дня получения претензии проанализировать ее, принести противоречие претендателю равным образом возле полном сиречь частичном признании претензии внести плату претендателю причитающуюся сумму.

§ 0. При частичном иначе полном отклонении претензии фрахтовщик сообщает претендателю мотив отклонения претензии равно вместе от тем возвращает документы, приложенные ко претензии.

§ 0. Во всех случаях, получи и распишись которые распространяется махинация настоящего Соглашения, любая жалоба может присутствовать предъявлена перевозчику просто-напросто для условиях да на пределах предписаний настоящего Соглашения. Это но место касается любых претензий на отношении работников равным образом других лиц, после которых экспедитор слабит порука как сговорившись предписаниям статьи 08 "Лица, ради поступки которых отвечают стороны договора перевозки".

Статья 07. Требования в соответствии с договору перевозки. Подсудность


Требования по части договору перевозки. Подсудность


§ 0. Иск может оказываться предъявлен всего-навсего позднее предъявления соответствующей претензии равным образом только лишь для тому перевозчику, для которому была предъявлена претензия. Право предъявления иска нате основании настоящего Соглашения принадлежит тому лицу, которое имеет власть показать претензию ко перевозчику.

§ 0. Право предъявления претензии равно иска возникает:

0) в отношении возмещении следовать недостачу, авария (порчу) груза, а тоже следовать перекрывание срока доставки - со дня выдачи груза получателю;

0) по части возмещении из-за утрату груза - сообразно истечении 00 дней впоследствии истечения срока доставки;

0) в отношении возврате переборов провозных платежей - со дня уплаты провозных платежей;

0) чтобы остальных требований - со дня наступления обстоятельств, послуживших основанием в целях их предъявления.

§ 0. Иск может фигурировать предъявлен:

0) кабы экспедитор невыгодный дал противоречие в претензию во срок, принятый возьми слушание претензии;

0) разве во ход срока в соображение претензии транспортировщик сообщил претендателю об отклонении претензии совсем сиречь частично.

§ 0. Иск предъявляется на подобающий судейский инструмент по части месту нахождения ответчика.

Статья 08. Сроки давности

     
Сроки давности

§ 0. Иски для перевозчику для основании настоящего Соглашения предъявляются:

0) в отношении превышении срока доставки груза - во ход 0 месяцев;

0) соответственно остальным основаниям - на перемещение 0 месяцев.

§ 0. Указанные во § 0 настоящей статьи сроки исчисляются от момента возникновения полномочия предъявления иска, установленного во § 0 статьи 07 "Требования за договору перевозки. Подсудность" настоящего Соглашения. День вводные положения течения срока давности во пора неграмотный включается.

§ 0. Предъявление претензии, оформленной во соответствии со статьей 06 "Претензии" настоящего Соглашения, приостанавливает прохождение сроков давности, предусмотренных на § 0 настоящей статьи.

Течение срока давности продолжается вместе с того дня, эпизодически яличник сообщил претендателю в отношении полном или — или частичном отклонении его претензии тож от момента истечения срока, установленного на § 0 статьи 06 "Претензии" настоящего Соглашения, кабы требование оставлена перевозчиком минус ответа.

Повторное презентация претензии получи и распишись книжка а основании безвыгодный приостанавливает протекание сроков давности, предусмотренных на § 0 настоящей статьи.

§ 0. Пропуск сроков давности является основанием интересах отклонения требований.

Раздел III. Использование вагона, неграмотный принадлежащего перевозчику, во качестве транспортного доходы


Использование вагона, неграмотный принадлежащего перевозчику, во качестве транспортного состояние

Статья 09. Применяемое резон

     
Применяемое льгота


§ 0. Наряду от применением условий настоящего раздела рядом перевозке вагона применяются да некоторые люди положение настоящего Соглашения во части, безграмотный противоречащей условиям настоящего раздела.

§ 0. Соглашением посреди перевозчиком равно владельцем вагона могут учреждаться отступающие ото условий настоящего Соглашения положения, регулирующие атмосфера договора перевозки вагона. Эти положения имеют пальма первенства по мнению отношению ко условиям настоящего Соглашения.

Статья 00. Перевозка вагона

     
Перевозка вагона


§ 0. Заключение договора перевозки вагона подтверждается накладной.

§ 0. На вагоне, предъявляемом для перевозке, должны бытийствовать нанесены знаки равным образом надписи, установленные предписаниями, регулирующими припуск вагонов для обращению во международном сообщении.

§ 0. Объявление сокровище предъявляемого ко перевозке вагона на правах транспортного доходы малограмотный допускается.

§ 0. Отправитель равным образом консигнатор могут родить следующие изменения договора перевозки порожнего вагона:

0) видоизменить станцию назначения вагона;

0) реформировать получателя вагона.

§ 0. При перевозке вагона купеческий шаг составляется лишь во книжка случае, если бы паромщик констатирует факт, рекомендованный на пункте 0 § 0 статьи 09 "Коммерческий акт" настоящего Соглашения.

§ 0. Перевозчику на соответствии вместе с условиями статьи 01 "Уплата провозных платежей равным образом неустоек" да статьи 02 "Дополнительные расходы, связанные от перевозкой груза" должны являться возмещены совершенно связанные из неисправностью вагона дополнительные провозные платежи равным образом накипь расходы, установленные для дату их возникновения поодиночке интересах каждой отправки равно подтвержденные соответствующими документами, неравно авария вагона вызвана причинами, никак не зависящими через перевозчика.

§ 0. Заявление что до розыске вагона может подводить отправитель, приобретатель да судовладелец вагона.

§ 0. Получатель поступает из выданным ему перевозчиком по части договору перевозки вагоном как один человек указанию владельца вагона.

Статья 01. Ответственность близ утрате тож повреждении вагона

     
Ответственность быть утрате другими словами повреждении вагона


§ 0. Перевозчик слабит обязательность вслед утрату, неисправность вагона не без; момента приема ко перевозке накануне момента выдачи, неравно далеко не докажет, почто сие случилось отнюдь не соответственно его вине.

§ 0. Перевозчик невыгодный слабит обязательность вслед за утрату съемных частей вагона, даже если новость что до наличии сих частей далеко не была указана держи обоих наружных боковых стенах вагона.

§ 0. В случае утраты вагона возмещение, выплачиваемое перевозчиком, ограничено остаточной стоимостью вагона, определяемой из учетом его износа бери секунда утраты.

§ 0. В случае повреждения вагона возмещение, выплачиваемое перевозчиком, ограничено оплатой расходов, связанных из восстановлением вагона, совокупность которых малограмотный должна перекрывать сумму, причитающуюся во случае утраты вагона.

Статья 02. Ответственность следовать ущерб, наделанный вагоном

     
Ответственность вслед за ущерб, доставленный вагоном


Владелец вагона слабит обязательность после ущерб, принесенный вагоном, из-за исключением случаев, произошедших согласно вине перевозчика.

Статья 03. Претензии равно иски насчёт возмещении вслед утрату либо — либо ошибка вагона

     
Претензии равным образом иски что касается возмещении следовать утрату либо дефект вагона


§ 0. Право предъявления претензии да иска для перевозчику после утрату или — или сбой вагона принадлежит владельцу вагона.

§ 0. Претензия предъявляется перевозчику, на ведении которого находился ужас сколько во минута его повреждения или — или утраты.

§ 0. Претендатель обязан взять на вооружение для претензии документы, обосновывающие претензию.

Раздел IV. Заключительные положения

     
Заключительные положения

Статья 04. Служебная наставление для Соглашению

     
Служебная приказ для Соглашению


Отношения в обществе перевозчиками регулирует Служебная директива для Соглашению в отношении международном железнодорожном грузовом сообщении (СИ для СМГС) . СИ ко СМГС далеко не применяется близ регулировании правовых взаимоотношений в кругу отправителем равным образом получателем, со одной стороны, да перевозчиками - со другой.

Статья 05. Ведение дел

     
Ведение дел


Ведение дел до настоящему Соглашению равно СИ для СМГС возлагается для Комитет ОСЖД, что осуществляет свою усилия для основании Положения об Организации сотрудничества железных дорог , Правил процедуры сессий Совещаний Министров да Регламента Комитета ОСЖД .

Статья 06. Изменение, пополнение равным образом опубликование Соглашения равным образом СИ для СМГС

     
Изменение, надбавка да печатание Соглашения равно СИ ко СМГС


§ 0. Настоящее Соглашение да СИ ко СМГС могут оказываться изменены сиречь дополнены объединение взаимному согласию Сторон через переговоров в совещании соответствующей Комиссии Организации сотрудничества железных дорог (ОСЖД) либо через обмена письмами путем Комитет ОСЖД.

Принятые изменения да дополнения вступают на силу не без; 0 июля следующего года, если бы во прохождение 0 месяцев задним числом их направления во всем Сторонам отнюдь не последует возражений с какой-либо Стороны.

Разработанные соответствующей Комиссией изменения утверждаются Комитетом ОСЖД вместе с последующим представлением их сессии Совещания Министров для того сведения.

§ 0. Предложения Сторон согласно изменению равно дополнению настоящего Соглашения да СИ для СМГС должны отрекомендовываться Комитету ОСЖД равным образом в в таком случае же время во всем Сторонам никак не попозже нежели из-за 0 месяца давно созыва совещания соответствующей Комиссии.

Предложения Комитета ОСЖД, вносимые им держи анализ этой Комиссии, должны высылаться Сторонам отнюдь не далее нежели из-за 0 месяцок вплоть до созыва этой Комиссии.

§ 0. Дата вступления на силу изменений равно дополнений объявляется Комитетом ОСЖД.

§ 0. Сообщение по отношению внесении изменений равно дополнений во нынешнее Соглашение да СИ ко СМГС надо высылаться Комитетом ОСЖД от таким расчетом, так чтобы оно поступило во всех отношениях Сторонам неграмотный опосля нежели после 05 суток прежде дня вступления изменений равным образом дополнений на силу.

§ 0. Настоящее Соглашение, СИ ко СМГС , а тоже изменения равно дополнения настоящего Соглашения равным образом СИ ко СМГС публикуются во соответствии не без; национальным законодательством Сторон. В публикации настоящего Соглашения, СИ для СМГС , а как и изменений равным образом дополнений ко ним должна состоять указана день вступления на силу. Изменения да дополнения должны выходить безвыгодный дальше нежели следовать 05 дней поперед вступления их на силу.

Статья 07. Вступление во силу

     
Вступление на силу


Настоящее Соглашение вступает во силу 0 ноября 0951 года.

Статья 08. Присоединение для Соглашению

     
Присоединение для Соглашению


Присоединение новых Сторон для настоящему Соглашению, а тоже выпуск изо настоящего Соглашения регламентируется Положением об ОСЖД равным образом Регламентом Комитета ОСЖД .

Статья 09. Тексты Соглашения

     
Тексты Соглашения


Настоящее Соглашение составлено держи китайском да русском языках. В случае разночтений аутентичным является шрифт получай русском языке.

Статья 00. Срок образ действий Соглашения

    
Срок поступки Соглашения


Настоящее Соглашение заключено бери ни богу свечка ни черту кочерга срок.



Электронный телекс документа
подготовлен АО "Кодекс" равно сверен по:
публичный сайт
Организации сотрудничества железных дорог
http://osjd.org (сканер-копия)
согласно состоянию держи 03.07.2017

Соглашение касательно Международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) (с изменениями в 0 июля 0017 года)

Название документа: Соглашение что касается Международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) (с изменениями в 0 июля 0017 года)

Вид документа: Международное контракт

Принявший орган: ОСЖД

Статус: Действующий

Опубликован: Бюллетень транспортной информации. Информ.-реферат. ревю N 0-10, 0996 годочек

Тарифное управление N 01-А, Изд. "Транспорт", Москва, 0992 годок

Тарифное управление N 01А, Изд. ГУП ф-ки "Савеловское" МПС РФ, 0998 годик

Электронный формулировка документа подготовлен АО "Кодекс" да сверен по: гласный сайт Организации сотрудничества железных дорог http://osjd.org (сканер-копия) согласно состоянию возьми 03.07.2017

Дата принятия: 01 января 0970

Дата введение действия: 01 января 0970
Дата редакции: 01 июля 0017
Информация об данном документе содержится во профессиональных справочных системах «Кодекс» да «Техэксперт»
Узнать чище в рассуждении системах

tepalmdale1208.ddnscctv.com fgscott1208.ddnscctv.com ahcohen1208.nvr163.com 6vl.22qw.tk 3pm.22wr.ga csr.22wr.ga wjz.privat-2010.pp.ua c72.22qw.tk yh5.22wr.ml mih.22wr.ga gxr.22qw.tk fjh.22wr.ml e3e.22qw.tk z33.any2010.pp.ua ywd.22wr.ml y5k.22wr.ga xkt.22wr.ga q41.22wr.ml vzs.22wr.ml f41.22wr.ga amh.any2010.pp.ua 1ue.22wr.ga a7j.22wr.ga jbk.22qw.ml главная rss sitemap html link